青森県の縄文遺跡群北海道・北東北を中心とした縄文遺跡群を世界遺産に!
1.経緯 2.提案の内容 3.選定結果
トップページへ
はじめに
世界遺産について
縄文文化とは
北海道・北東北を中心とした縄文遺跡群を世界遺産に!
青森県内の国指定史跡の縄文遺跡
三内丸山遺跡
小牧野遺跡
是川遺跡
長七谷地貝塚
亀ヶ岡遺跡
田小屋野貝塚
二ッ森貝塚
青森県内の主な縄文遺跡
大森勝山遺跡
石神遺跡
太師森遺跡
大平山元T遺跡
エリア別の主な縄文遺跡
トピックス
リンク
1 世界遺産暫定一覧表への記載
   「北海道・北東北を中心とした縄文遺跡群」(Jomon Archaeological Sites in Hokkaido, Northern Tohoku, and other regions)は、平成21年1月5日付けでユネスコ世界遺産センターの世界遺産暫定一覧表(Tentative List)に記載されました。

   世界遺産暫定一覧表に記載された資産の概要等について、和訳は次のとおりです。

【DESCRIPTION】
This Jomon property is a group of unique archaeological sites representing a culture that continuously occupied the Japanese archipelago for nearly 10,000 years in the natural environment sustained by the humid temperate climate of the Holocene epoch, living in permanent settlements supported primarily by hunting, fishing, and gathering. This makes it distinct from Neolithic cultures in other regions of the earth which were established on agriculture and animal husbandry. The property possesses outstanding universal value as a testimony of a unique cultural tradition representing the way in which human beings coexisted with nature over an immense period of time in a specific geo-cultural region of our planet.
While Jomon culture spread throughout the Japanese archipelago, it displayed particularly noteworthy development in eastern Japan during the era in which broadleaf deciduous forests extended through much of the region, as stable food supplies and the evolution of the techniques used in securing them led to the expansion of areas of permanent settlement, larger communities, and a sudden increase in the number of earthen figurines and stone ritual implements.
Especially in the region centering on Hokkaido and northern Tohoku, a number of the distinct cultural zones representative of the Jomon period flourished, now characterized by their pottery types, such as the Ento, Tokoshinai, and Kamegaoka cultures. The Kamegaoka pottery culture in particular spread its influence to distant areas, reaching the Kinki and Chugoku regions of Honshu Island, and the islands of Shikoku and Kyushu. The Jomon sites under consideration are located in a variety of different topographical areas from the seacoast to river watersheds and hill country, and include the remains of villages, shell mounds, stone circles, and archaeological sites remaind in wetlands and give dramatic evidence of the process of establishment of permanent settlements and the adaptation of these cultures to the abundant food resources of the broadleaf deciduous forests, the seacoast, and rivers and streams.
【概要
 縄文遺跡群は、農耕・牧畜を基盤として形成された地球上の他の地域における新石器時代の遺跡とは異なり、完新世(かんしんせい)の温暖湿潤な気候に基づく自然環境の中で約10,000年もの長期間にわたって日本列島に継続した狩猟・漁撈・採集を主たる生業とする、定住の生活実態を表す独特の考古学的遺跡群である。それは、地球上のある文化的地域において長期間にわたり継続した自然と人間との共生の在り方を示し、独特の文化的伝統を表す物証として顕著な普遍的価値を持つ。
   日本列島の全域に及んだ縄文文化の中でも、広く落葉広葉樹林が展開した時期における東日本のそれは、食料資源の安定化とその利用技術の発展による定住生活域の拡大、集落の大型化、土偶や石棒などの祭祀具の急増などの傑出した内容を示す。
   特に、北海道・北東北を中心とする地域では、円筒土器文化・十腰内式土器文化・亀ヶ岡式土器文化などの縄文時代を代表する独特の地域文化圏が繁栄し、特に亀ヶ岡式土器の文化は遠く近畿・中四国地域や九州地域に至るまで影響を及ぼした。縄文遺跡群は、海岸部・河川流域・丘陵地帯などの多様な地形に位置する集落跡・貝塚・環状列石・低湿地遺跡などから成り、食料資源が豊富な落葉広葉樹林や海・河川といった自然環境への適応の在り方とそれに伴う定住の確立・展開の過程を顕著に示している。

【Justification of Outstanding Universal Value
Jomon culture is an exceptional example in world history of a Neolithic culture that flourished and matured over more than 10,000 years in permanent settlements sustained by a mode of production involving hunting, fishing, and gathering and the coexistence of human beings and nature in the humid temperature climate of the Holocene epoch.
The group of archaeological sites that serves as material evidence of this cultural tradition is particularly evident in eastern Japan from the time that broadleaf deciduous forests became stably established throughout this region. These sites possess outstanding universal value as a representation of the way in which human beings coexisted with nature over an immense period of time in a specific geo-cultural region of our planet.
【顕著な普遍的価値の根拠
 縄文文化は、温暖湿潤な完新世の気候の下に自然と人間が共生し、約10,000年もの長期間にわたって狩猟・漁撈・採集を生産基盤とする定住生活によって繁栄・成熟した世界史上稀有(けう)な新石器時代の文化である。
 その文化的伝統の物証である考古学的遺跡群は、特に落葉広葉樹林が安定的に拡大する時期の東日本において傑出して見られ、地球上のある文化的地域において長期間にわたり継続した自然と人間との共生の在り方を示す資産として顕著な普遍的価値を持つ。

【Statements of authenticity and/or integrity】
The authenticity of all of the constituent sites has been amply maintained from the perspective of the archaeological sites buried underground and the landscape they comprise.
The integrity of the properties is also established by the fact that all the elements indispensable to any discussion of Jomon culture are present, from villages and shell mounds to stone circles and archaeological sites remained in wetlands.
【真実性及び/又は完全性に関する記述
   地下に埋蔵されている考古学的遺跡及びそれらが形成する景観の観点から、すべての構成資産の真実性は十分に保持されている。
   また、集落跡・貝塚・環状列石・低湿地遺跡など縄文文化を語る上で不可欠の諸要素が網羅されており、資産の完全性も確保されている。

【Comparison with other similar properties】
Comparable Neolithic archaeological sites inscribed on the World Heritage List are either sites of cave paintings and ritual monuments or sites of tool production. There are no properties comparable to this unique group of archaeological sites, which demonstrate a way of life that continued over such a long span period of the Neolithic era.
【類似遺産との比較
 世界遺産一覧表に記載されている新石器時代の考古学的遺跡は、岩壁画・祭祀的記念物或いは生産遺跡であり、本遺産のように新石器時代において長期間存続した生活実態を表す独特な考古学的遺跡群について、類似資産として比較研究の対象とすべき一群の考古学的遺跡から成る資産は存在しない。

原文はユネスコ世界遺産センターウェブサイト(英文)をご覧ください。

ページのトップへ
――
2 世界遺産暫定一覧表記載までの主な出来事

 青森県は、我が国最大級の縄文集落跡である特別史跡三内丸山遺跡を始めとして、縄文文化の様相を今に伝える遺跡の宝庫です。これら縄文遺跡群は、人類共通の貴重な宝として未来に残すべき文化遺産であると考え、本県では、平成17年度から世界遺産登録を目指してきました。
 
年月日 主な出来事
平成17年10月11日 知事が定例記者会見で、県内縄文遺跡群の世界文化遺産登録推進を表明する。
平成18年9月28日 文化庁が、世界遺産暫定一覧表へ記載する文化資産について、今後、地方自治体からの提案を基に審査・選定するとの方針を示す。
平成18年11月28日 「青森県の縄文遺跡群」について、青森県、青森市、八戸市、つがる市、七戸町の連名で、文化庁に対し世界遺産暫定一覧表への記載に係る提案書を提出する。
平成19年1月23日 「青森県の縄文遺跡群」が、文化審議会文化財分科会において「継続審議」となる。
平成19年8月27日〜28日 第11回北海道・北東北知事サミットにおいて、共同提案について正式合意する。
平成19年12月19日 「北海道・北東北の縄文遺跡群」について、北海道、青森県、岩手県、秋田県の4道県知事が、青木文化庁長官に対し、世界遺産暫定一覧表への記載に係る提案書を提出する。
平成20年9月26日 「北海道・北東北の縄文遺跡群」を含む5件の文化資産が、文化審議会文化財分科会において、世界遺産暫定一覧表への記載が適当な資産として選定される。
※詳しくは、文化庁文化審議会文化財分科会世界文化遺産特別委員会「我が国の世界遺産暫定一覧表への文化資産の追加記載に係る調査・審議の結果について」(文化庁HPへのリンク)をご覧ください。
平成20年12月15日 「北海道・北東北を中心とした縄文遺跡群」、「九州・山口の近代化産業遺産群」、「宗像・沖ノ島と関連遺産群」が、世界遺産条約関係省庁連絡会議において、世界遺産暫定一覧表への追加記載が決定される。
平成21年1月5日 「北海道・北東北を中心とした縄文遺跡群」を含む3件の文化資産が世界遺産暫定一覧表に記載される。

ページのトップへ
――
3 今後の課題
  縄文遺跡群の世界遺産登録に向けて、文化庁文化審議会から次の意見が示されています。
(1) 北海道・北東北の遺跡群のみならず、他の地域の遺跡群を資産に含めることについて
   検討し、基本的な方向性を定めることが必要
(2) 定めた方向性に基づき、現在の提案における構成資産の適否に関する精査が必要
(3) 国際的な比較研究や専門家会合の開催等を通じ、縄文文化とその遺跡が持つ顕著な
   普遍的価値に関する国際的な合意形成を図っていくことが必要
など。
 これらについては、文化庁の指導を受けながら、関係道県や市町と連携して取組みを進めます。

ページのトップへ